成語

作威作福

ㄗㄨㄛˋ ㄨㄟ ㄗㄨㄛˋ ㄈㄨˊ

教育部釋義

君主獨攬權勢,專行賞罰。語本《書經.洪範》。後用「作威作福」指仗著權勢欺壓別人。

△「橫行霸道」

典故說明

「作威作福」原作「作福作威」。周武王滅殷朝後二年,前往拜訪箕子,請教如何制定為政的基本規範。箕子回答一共有九類大法,分別是:五行、敬用五事、農用八政、協用五紀、建用皇極、乂用三德、明用稽疑、念用庶徵、嚮用五福,威用六極。其中第六類的「三德」,一是正人的曲直,二是剛強能立事,三是和柔能治,用這三種德行來治理人民。只有君主擁有賞賜臣下、使用刑罰、享受美食的權力。臣子則沒有這些權力,否則將會給家裡帶來災禍,還會危及國家安全。箕子所說的這段話見載於《書經.洪範》,後來「作威作福」這句成語,就從原文「臣無有作福、作威」演變而出,用來指仗著權勢欺壓別人。

例句

這個作威作福的惡賊不會有好下場!

這些流氓在地方上作威作福,囂張到連警察都不怕。

這位主管才剛升職就作威作福起來,同事們無不怨聲載道。

這種人對上低聲下氣,對下作威作福,是標準的小人作風。

警方展開掃蕩行動,誓言要一網打盡那些作威作福的在地惡霸。

看更多例句(1 筆)

現今是民主社會,哪還容得下這種作威作福、無法無天的官員?